Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
Buenas nuevamente gente de T y estudiosos del idioma japo, Bueno esta vez quería solo tratar el tema del vocabulario , pero me decidí por agregar los conceptos básicos y importantes de nuevo sumado a esto partículas muy importantes, el tema de la hora, el mes, el año y las distancias los hice en posts apartes los cuales voy a dejar los link abajo, bueno espero que todo este material les sirva y recuerden a la hora de estudiar un idioma se requiere esfuerzo y dedicación, bueno saludos y que terminen bien el dia
idioma
una
✓ Al igual que el español, el japonés tiene cinco vocales a, i, u, e, o. Como lo habrán notado el orden varia un poco con el español que es a, e, i, o, u; sin embargo esto tiene poca importancia, pues sólo lo debes tener en cuenta a la hora de buscar en un diccionario de japonés.

A diferencia del español, el japonés es un idioma que utiliza solamente silabas, es decir, que las consonantes siempre van acompañadas de una vocal, excepto el caso de la n la cual si tiene sonido propio. Por esta razón, se dice que el japonés no tiene alfabeto, sino silabarios.

El idioma japonés tiene tres sistemas de escritura: Hiragana, Katakana y Kanji. El hiragana y el katakana son los dos silabarios básicos del idioma japonés, cada uno de ellos posee más o menos 104 letras, las cuales reciben el nombre de kanas. Cada kana, tanto del hiragana como del katakana, representa un sonido. A continuación, se presentan los dos silabarios japoneses con sus respectivos sonidos

japones
PRONUNCIACIÓN DEL JAPONES
mano
►1. LAS VOCALES: La o y u no son tan marcadas y fuertes como en español, tanto así que da la impresión de que su sonido en algunos casos se omite (más adelante le daré explicación a esos casos). La vocales a, i, e, se pronuncian igual que en español.
pasate
►2. LA FILA DE LA H: La H japonesa suena como la H del ingles y no como la del español. En español la H no tiene sonido, pero en ingles la H suena como una J del español, por ejemplo la palabra Hamburger del ingles, en español se pronuncia Jamburger. Así, por ejemplo (ひらがな), Hi-ra-ga-na se pronuncia en español Ji-ra-ga-na y no iragana!!. Con respecto a el kana hu hay un poco de controversia, algunos dicen que se debe pronunciar como fu y otros como ju, por convenciones internacionales aparece que se debe pronunciar como fu, pero cuando uno escucha un japones se da cuenta que esto no es del todo cierto, que su sonido es especial, es una combinación entre fu y ju.
doy
►3. LA FILA DE LA R: En el grupo ra, ri, ru, re, ro, hay que tener mucho cuidado, sobre todo para nosotros los hispano hablantes, ya que cuando vemos una palabra que empiece por R, la pronunciamos como RR (doble r: Roberto, Rosa, Roma). En japonés este sonido no existe, la R se pronuncia igual a la R solitaria del español, este al inicio o en medio de la palabra. Para fines prácticos, aprendamos así: RA suena como la de cara; la de RI como la de Karina, RU como la de Peru, la RE como la de arepa y la RO como la de caro. (りんご) rin-go. *Como se habrán podido dar cuenta, la letra L no existe en los silabarios japoneses, para suplir esta necesidad los japoneses remplazan el sonido de la L por la R. Los nombres o palabras que contengan la letra L, en japones simplemente se sustituyen por la R: así Lina se escribe Rina; Paola se escribe Paora.
comenzaste
►4. LA FILA DE LA Y: La Y japonesa se pronuncia como la Y del ingles y no como la del español. Los sonidos Ya, Yu, Yo del japonés, en español serian equivalentes a (ia), (iu), (io). Un ejemplo practico para recordar este sonido particular, es que imaginemos el grito del karateka cuando dice YAA!. La palabra (ゆき) Yu-ki se pronuncia iu-ki.
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
►5. JA, JI, JU, JO: Los kanas ja, ji, ju, jo se pronuncian como la J del ingles, que en español seria mas bien una LL (doble L). Así, la palabra (かんじ) kan-ji se pronuncia kan-lli y (じかん) ji-kan se pronuncia lli-kan.
idioma
►6. COMBINACIONES OU y EI: Cuando la combinación ou se presenta la (u) se pronuncia como otra (o), dando por resultado una doble o (oo). Así, (おはよう) o-ha-yo-u se pronuncia o-ja-ioo. La combinación ei: Cuando esta combinación se presenta, la (i) se pronuncia como otra (e), quedando (ee). Así la palabra (せんせい) sen-se-i se pronuncia sen-see.
una
►7. ZA, ZU, ZE, ZO: Los sonidos de za, zu, ze, zo, se logran al pronunciar la z como si fuera un zumbido de abeja.
japones
►8. OMISIÓN DE LA U Y LA I: Cuando una palabra termina en u, generalmente el sonido de esta se omite. También se omite el sonido de la u y i cuando se encuentran en medio de las silabas de la fila k, s, t, p, h. Por ejemplo: (だいがく) da-i-ga-ku se pronuncia da-i-ga-k,( がくせい) Ga-ku-se-i se pronuncia Ga-k-see, ya que la u se encuentra en medio de K y S. (あした) a-shi-ta, se pronuncia a-sh-ta, la i se encuentra en medio de S y T.
mano
►9. LAS VOCALES LARGAS: Las combinaciones aa, ee, oo, ii, uu. Se pronuncian como vocales largas. En el caso del katakana, las vocales largas se escriben como una línea , cuando esta línea aparece quiere decir que la vocal que la antecede se duplica. Así por ejemplo, la palabra (コンピューター) se pronuncia kon-pyuu-taa. se pronuncia (おかあさん) o-kaa-san.
pasate
►10. SH y CH: Bueno, este es uno de los mayores errores que cometemos quienes estamos aprendiendo japones, y es confundir estos dos sonidos que son bien distintos . Explicarlos con palabras es complicado, me arriesgare a explicarlo con el siguiente ejemplo: CH, se pronuncia igual que en español y no tiene ningún problema, así CHI se pronuncia como en Chivo, CHA como en Chavo, CHO como en Chocolate y CHU como en Pikachu. Ahora bien, para entender la pronunciación de SH, imaginémonos que estamos en un lugar tranquilo, alguien esta haciendo ruido y queremos callarlo, generalmente utilizamos el siguiente sonido: Shhh!!!. Así es el sonido de SH. Es como el sonido de las palabras gringas Shoot, Ship, Shirley, Show. Igual siempre practiquen.
doy
►12: LA TSU PEQUEÑITA. veran que algunas palabras, se escriben con una TSU (つ) de menor tamaño del normal. Cuando la veas, significa que la consonante que sigue se pronuncia doble. Por ejemplo, (がつこう) se escribe gakkoo, (いつぱい) se escribe ippai. Las consonantes dobles se pronuncian como una pequeña pausa. Así la palabra (がつこう) se debe pronunciar gak-koo.
comenzaste
►13. NYA, NYU, NYO: Estos se pronuncian como la ñ del español: ña, ñu, ño.
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
una
japones
mano
el idioma japonés cuanta con tres sistemas de escritura: el Hiragana, el Katakana y el Kanji.

El hiragana y el katakana, son las primeras formas de escritura que aprenden los niños en Japón. En general, el hiragana se usa para escribir palabras propias del japonés, mientras que el katakana se usa para escribir palabras extranjeras que han sido introducidas al japonés, además de los nombres extranjeros como los nuestros. Así, por ejemplo la palabra rio se escribe en hiragana (かわ); por otro lado, mi nombre Nicolas se escribe en katakana ニコラス (nikorasu), así mismo la palabra computador también se escribe en katakana (コンピューター)  (konpyuutaa). Además de esto el katakana, funciona como las mayúsculas del español, es decir se usan para llamar la atención del lector, es por esta razón, que en algunas ocasiones veremos palabras propias del hiragana escritas en katakana, en revistas, avisos, anime, etc.

Ahora hablaremos de los Kanji, que tal vez es lo que hace tan difícil escribir en japonés, pero a su vez lo más bello.

Los kanjis los podríamos describir como dibujos o imágenes que expresan una idea. Así como cuando nosotros vemos dibujado un corazón, y nos vienen a la mente las ideas de amor o vida. Así son los kanjis, ideas convertidas en imágenes o imágenes convertidas en ideas. Existen al rededor de 2000 Kanjis, pero se estima que con 1000 un extranjero podría defenderse muy bien en Japón.

Existe una forma de escritura llamada Romaji, esta simplemente consiste en escribir el japonés en caracteres occidentales. A continuación un ejemplo de la palabra japonés, escrita en todos los sistemas:

pasate
doy
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
el japonés se escribe de derecha a izquierda y en sentido vertical. Es por esta razón, que quienes han visto una revista de Manga o un libro japonés, se darán cuenta que los libros inician por el sitio donde se terminan los de nosotros… es decir, ellos corren las hojas de los libros de atrás para adelante. Sin embargo… Japón, así como muchos otros países orientales, han sufrido un fenómeno de “occidentalización”, y es por eso que ahora algunos libros o revistas vienen escritos en la forma nuestra, es decir, de izquierda a derecha en sentido horizontal. Así que no te preocupes por la dirección en que vas a escribir, lo mas importante es hacerlo bien.

Escribir cada letra (kana) de los silabarios japoneses requiere un orden y dirección específicas.

idioma
una
japones
“Si” se dice Hai. Al igual que en el español, también tiene muchos usos diferentes al de contestar afirmativamente algo. Por ejemplo, para responder al llamado de alguien o para contestar el teléfono. Cuando los profesores llaman a lista se contesta “hai”.

“No” se dice iie .

mano
pasate
Buenos días se dice Ohayou gozaimasu, recuerden siempre que la pronunciación de la combinación ou es oo, así mismo como la omisión de la (u) cuando esta al final de una palabra, así la pronunciación correcta es Ohayoo gozaimas . Cuando este saludo se hace a personas que no conocemos o gente de mayor rango que uno, se debe decir toda completa; pero cuando saludamos a amigos o gente de mucha confianza usualmente sólo se dice Ohayoo.

Buenas tardes es Konnichi wa. Buenas noches es Konban wa. Nótese que al escribirlo se hace Konnichi ha y Konban ha, pero la pronunciación correcta es wa. cuando ha este escrito solo, su pronunciación es wa.

doy
comenzaste
Para despedirse de alguien se dice Sayoonara. Sin embargo, sayounara no es la única manera de decir adiós. Al igual que el español hay muchas formas de dar la despedida: chao, adiós, nos vemos, hasta luego. Mata ne es una forma muy común de decir adiós, también es muy común decir Dewa mata, inclusive ahora es muy común entre los jóvenes japoneses decir Bai bai que viene del ingles bye bye . En ultimas sayounara es de uso mas formal, mientras que mata ne y dewa mata es para usarlo entre amigos o conocidos.
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
Cuando uno se va a la cama dice buenas noches, en japones esto se dice Oyasumi nasai. Oyasumi significa descansar, por lo cual esta frase en realidad significa que estas deseando que la persona descanse bien. Es por esto, que esta frase no sólo se utiliza a la hora de ir a la cama, sino también para despedirse cuando uno sale en la noche de su trabajo o estudio. Cuando alguien te dice Oyasumi nasai uno contesta con la misma frase.
una
japones
Gracias se dice Arigatoo. De nada se dice Doo itashimashite. Arigatou puede ir acompañado de ciertas palabras para hacerlo muy formal: por ejemplo, Doomo arigatoo o Arigatoo Gozaimasu.
mano
pasate
Cuando salimos de casa decimos Ittekimasu y los que se quedan en casa contestan Itterasshai. Cuando se regresa a casa se dice Tadaima y los que están en casa contestan Okaerinasai.
doy
comenzaste
Antes de empezar a comer se dice Itadakimasu recuerden que la pronunciación es Itadakimas. Cuando se termina de comer se dice Gochisoosama.
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
Douzo y Doumo: En general tienen muchas aplicaciones, pero para fines prácticos Doozo se utiliza para ofrecer algo a alguien y quien recibe el ofrecimiento contesta Doomo. Así cuando invitamos a alguien a seguir a nuestra casa, le decimos Doozo (Pase), la persona nos contesta Doomo (Gracias). Cuando se ofrece un regalo, una bebida o una comida se dice Doozo y la otra persona contestara Doomo. Doomo es una manera informal de decir gracias.
una
japones
Sumimasen : Significa “Perdón”, “Disculpe”, “Lo siento”. Al igual que en el español, tiene muchos usos. Cuando cometemos un error, en español decimos “huy, discúlpeme”. Cuando nos dirigimos a alguien que no conocemos, en español decimos “disculpe señor…”. Cuando queremos llamar la atención de un oyente, decimos “discúlpeme…”, en fin son muchas las ocasiones en que se puede usar.
mano
pasate
Felicitaciones se dice Omedetoo. Cuando queremos ser mas formales decimos Omedetou Gozaimasu. Feliz año nuevo se dice Akemashite omedetoo.
doy
CON SU PERMISO – [Shitsureishimasu]. Tiene el mismo uso que en español. Por ejemplo, para entrar a un sitio, en español decimos “Con su permiso”.

VE CON CUIDADO – Kiotsukete. Se dice cuando uno se despide de alguien. Literalmente la frase significa “cuida tu alma”.

NO TE PREOCUPES – Kinishinaide.

ESTA BIEN / NO IMPORTA – Kamaimasen.

BIENVENIDO, QUE DESEA? – Irasshaimase. Generalmente lo utilizan los vendedores, tenderos o recepcionistas al recibir a un cliente.

QUE TE RECUPERES – Odaijini. Se usa para decirle a alguien enfermo.

ANIMO! / FIRMEZA! – Ganbatte. Se usa para desearle a una persona animo.

HACE TIEMPO QUE NO NOS VEMOS – Shibaraku desu ne!.

comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
una
Estos son los números en japones. Miren el gráfico de explicación, que esta arriba. Primero esta, en color rojo, el numero, como veran se puede escribir tal cual al español. Luego viene en azul el kanji, es decir como se escribiría en letras. Después esta en amarillo la forma escrita en hiragana y por ultimo, en blanco, la forma como se lee en español.

Algunos números tienen dos formas de leerse, tal es el caso del cuatro , el siete y el nueve, designados con un asterisco (*). Cual forma se use depende de lo que se quiera decir o hacer (decir la hora, contar cosas, decir los meses). Sin embargo para contar de uno a diez puedes usar indistintamente cualquiera de las formas.

japones
mano
Contar después de 10 es muy fácil, sólo debes seguir las siguientes reglas y veras.

✓ 11 – 19 (10 + NUMERO): para contar del once hasta el diecinueve, basta con colocar 10 (Juu) y sumarle el numero correspondiente. Por ejemplo 11 seria 10 + 1 (Juu Ichi), 12 seria 10 + 2 (Juu Ni), 13 Juu San, 14 Juu Yon, 15 Juu Go, 16 Juu Roku, 17 Juu Shichi, 18 Juu Hachi, 19 Juu Kyuu.

✓ 20 – 99 (NUMERO x 10): Para contar a partir del numero veinte, basta con anteceder el numero correspondiente y luego colocar el 10 (Juu). Por ejemplo, 20 seria 2 x 10 (Ni Juu), 30 seria 3 x 10 (San Juu), 40 Yon Juu, 50 Go Juu, 60 Roku Juu, 70 Nana Juu, 80 Hachi Juu, 90 Kyuu Juu.

✓ A estas alturas se estaran preguntando como armar el resto de números, es muy fácil, es como combinar los dos conceptos anteriores, presten atención y veran. Por ejemplo el numero 52, como creen que seria?… seria algo como 50 + 2 ¿cierto?… pues bien, ya saben como se escribe el 50 en japones… exactamente 5 x 10 (Go Juu). Ahora bien a 50 le agregamos 2… Exactamente 50 + 2 que seria entonces 52 (Go Juu Ni) y listo… así se dice 52 en japones GO JUU NI, fácil no?. Bueno veamos otro ejemplo pero mas rápido, el numero 99 se dice KYUU JUU KYUU, el numero 48 seria YON JUU HACHI, el numero 65 seria ROKU JUU GO… tal como les mencione anteriormente… es muy fácil, pero recuerden practicar. Cuando ya hayan dominado esta parte pasen a lo que sigue.

pasate
doy
Parece que las cosas se complican mas… pero no es cierto… esto sigue siendo fácil. El cien en japonés se dice Hyaku (recuerda que en español se pronuncia jiaku). Para contar del cien en adelante se aplican las mismas reglas vistas anteriormente.

✓ 100 – 900 (NUMERO x 100): es muy fácil solo debes colocar el numero correspondiente y luego 100 (Hyaku). Sin embargo, en estos casos hay algunas excepciones, veamos uno a uno y ya te darás cuenta de que estoy hablando: 100 Hyaku, 200 Ni Hyaku, 300 San Byaku* , 400 Yon Hyaku, 500 Go Hyaku, 600 Roppyaku* , 700 Nana Hyaku, 800 Happyaku* , 900 Kyuu Hyaku. Como ya te habrás dado cuenta las excepciones son 300, 600 y 800.

✓ Para formar los números restantes se siguen las reglas vistas anteriormente. Por ejemplo 325 seria igual a SAN BYAKU NI JUU GO, 244 seria NI HYAKU YON JUU YON.

comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
✓ Ahora pasemos al numero 1000, que en japonés se dice Sen. Al igual que con los demás números, la formula es sencilla (NUMERO X 1000), pero también existen dos excepciones, veamos: 1000 Sen, 2000 Ni Sen, 3000 San Zen*, 4000 Yon Sen, 5000 Go Sen, 6000 Roku Sen, 7000 Nana Sen, 8000 Hassen* , 9000 Kyuu Sen. Las excepciones son 3000 y 8000.

✓ Ahora veamos unos ejemplos, ¿como seria 3456? Si eso es!… la respuesta es SAN ZEN YON HYAKU GO JUU ROKU. Como seria 5828 = GO SEN HAPPYAKU NI JUU HACHI. 8593 = HASSEN GO HYAKU KYUU JUU SAN.

idioma
una
✓contar en japonés no es muy difícil, solo se trata de practicar bastante en casa. En esta ultima parte revisaremos el 10.000, que en japonés se dice Man. Recuerden que para empezar a revisar esta ultima parte, deberán dominar las antes vistas, sino será todo un enredo. Con “Man” se pueden construir los números del 10.000 hasta 90.000.000. El proceso que se sigue es igual a los anteriores. Veamos rápidamente algunos ejemplos: 10.000 Ichi Man, 20.000 Ni Man…; 100.000 Juu Man, 200.000 Ni Juu Man…; 1.000.000 Hyaku Man, 2.000.000 Ni Hyaku Man…; 10.000.000 Issen* Man , 20.000.000 Ni Sen Man… 90.000.000 Kyuu Sen Man.

✓ 100.000.000 se dice Oku.

ahora ya pueden contar de 1 a 100.000.000. Recuerden que la practica hace al maestro.

japones
mano
pasate
El grafico superior contiene el vocabulario básico acerca de como decir cada uno de los colores en japonés.
doy
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
una
A continuación encontraran las partes y lugares que componen una casa.
japones
mano
pasate
doy
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
una
japones
mano
pasate
doy
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
una
japones
mano
MI FAMILIA (LISTA 1)
pasate
doy
LA FAMILIA DE OTROS (LISTA 2)
comenzaste
En japonés familia se dice Kazoku. En Japón, hablar de la propia familia y de la familia de los demás tiene algunas diferencias, que aunque sutiles en algunos casos, deben de hacerse para mostrar respeto hacia los demás.

Por lo general cuando uno se dirige a su propia familia, lo puede hacer en un lenguaje informal, pero al referirse a la familia de otra persona debe hacerse en un lenguaje mas formal, mostrando como lo mencione anteriormente, respeto. Sin embargo esto no es regla de oro, existen personas que dentro de su propio circulo familiar emplean un lenguaje muy formal. Es como en español, por ejemplo, cuando uno se dirige al papá, le puede decir: padre, papi, papá, pa´. Esto mismo sucede en el japonés. Pero recuerden que para referirse a otras familias si es mejor ser formal.

En la primera lista veremos como es el caso cuando tenemos que hablar de nuestro parientes y en la lista 2 veremos como es el caso para referirse a los familiares de otros, recuerden como mencione arriba no es regla de oro con esto lo que quiero decir es que tambien se usa la forma formal para hablar de nuestros propios familiares tambien.

✓ Importante!!! Muchos se van a preguntar pero si yo cuando vi un anime escuchaba hablar a los miembro de la familia y decian otosan o okaaasan , bueno se los vuelvo a aclarar para nombrar a los miembros de nuestra familia se pueden usar las 2 listas osea de manera formal y manera informal recuérdenlo

.

✓ Importante !!! Para nombrar a los familiares de otras personas es mejor ser formal, recuérdenlo osea se usaría la lista 2.
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
Existen algunos diminutivos, por ejemplo para decir: abuelito, abuelita, hermanito, hermanita. Si tu quieres referirte así a algún miembro de la familia, basta con que cambies el “SAN” por “CHAN”. Así por ejemplo: abuelito que es Ojiisan, seria Ojiichan; abuelita seria Obaachan; hermanito seria Oniichan, etc.

Bueno con este vocabulario ya pueden manejar el vocabulario de la familia suya y la de los demas.

idioma
LOS ALIMENTOS
una
japones
mano
pasate
doy
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
una
japones
mano
pasate
doy
✓ Con respecto a nuestra lengua el idioma japones tiene seis características básicas que lo distinguen.
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
♦ En japones la estructura de la oración es distinta a la del español. La estructura gramatical básica del español es: SUJETO – VERBO – PREDICADO; pues en japones la situación es algo distinta, la estructura es la siguiente: SUJETO – PREDICADO – VERBO…., el verbo siempre va al final de la oración.
idioma
una
japones
♦ En japones el sustantivo o sujeto no se ve alterado por el genero (femenino – masculino), ni por numero (plural – singular). Por ejemplo, para decir “la naranja” en japones basta con decir “naranja”, si quiero decir “el banano” solo se dice “banano”.

En japones no existe el plural o el singular, si dices “una manzana” o “diez manzanas”, el sustantivo continuara siendo siempre “manzana”: “una manzana”, “dos manzana”, “tres manzana”.

Es por esta razón que en el japones no utiliza artículos demostrativos como “el, la, los, las, un, una”, ya que ellos no son necesarios.

mano
pasate
doy
♦ Algo similar le ocurre a los verbos, no se ven alterados por el genero ni por el numero. En el siguiente ejemplo veremos, como el verbo “jugar” no se altera, a pesar de estar en singular o en plural.
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
♦ Los verbos japoneses solo tienen dos tiempos para conjugarse: el pasado y el presente. El tiempo futuro se expresa con el verbo en tiempo presente.
idioma
una
♦ Las partículas son elementos importantísimos en el idioma japones. Las partículas son palabras que sirven para indicar las relaciones gramaticales entre una palabra y otra, el propósito de la persona que habla y para conectar una frase con otra.
japones
mano
♦ La omisión mas que una diferencia es una similitud que guarda el idioma japones con el español. Consiste en que los componentes de una oración tales como el sujeto e incluso el predicado se pueden omitir cuando este es obvio o ya se conoce.
pasate
doy
✓ Importante!!! En esta parte les vuelvo a dejar la tablita para las listas de abajo para el vocabulario por si todavia no manejan bien algunas letras de los silabarios.
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
una
✓ Sensei vs. Kyoushi: aunque ambas palabras significan lo mismo, su uso es distinto. Kyoushi se usa cuando el hablante es un profesor. Mientras que sensei se usa cuando el hablante quiere dirigirse o esta hablando acerca de un profesor.
japones
mano
pasate
doy
✓ Recuerden Mirar las listas del silabario hiragana y katakana para esta lista de vocabulario
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
✓ Recuerden Mirar las listas del silabario hiragana y katakana para esta lista de vocabulario
idioma
una
✓ Recuerden Mirar las listas del silabario hiragana y katakana para esta lista de vocabulario
japones
mano
pasate
doy
✓ Recuerden Mirar las listas del silabario hiragana y katakana para esta lista de Países
comenzaste
► Para decir la nacionalidad basta con colocar el nombre del país seguido de la palabra “JIN”. La palabra “Jin” significa en español persona. Así para decir japones, se escribe Nihon + Jin = Nihonjin; Brasilero será Burajiru + jin = Burajirujin; Colombiano será Koronbia + Jin = Koronbiajin.
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
►Para decir el idioma sucede algo similar, basta con colocar el nombre del país y agregarle la palabra “GO”.Así para decir idioma japones, se escribe Nihon + Go = Nihongo; Idioma Alemán será Doitsu + Go = Doitsugo. Español se dice Supein + Go = Supeingo. Ingles se dice Eigo.
una
japones
mano
► La palabra “SAN” es el equivalente en español a: señor, señora, señorita, don, doña. Después del nombre de la persona se dice “san”. Por ejemplo, el señor Carlos será Carlos San, La señorita Maria será Maria San, la señora Rosa será Rosa San. Aquellos que vieron la película Karate Kid, recordaran que el profesor siempre le decía al alumno Daniel San, ahora ya saben porque.

Importante: “San” nunca se utiliza para referirse a uno mismo. Por ejemplo, si yo voy a decir “Yo soy el señor Nicolas”, no digo “Nicolas San”, sino “Nicolas”. Tampoco se usa “san” para referirse a personas muy famosas.

Además del “San” existen otros tipos de palabras para referirse a las personas. Por ejemplo se usa para referirse a los jóvenes o cuando se esta entre amigos. se usa para referirse a los niños o como diminutivo del nombre, así: Anita será Ana chan; Abuelito será Ojii chan.

pasate
doy
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
►Es una partícula. Indica que quien la antecede es el sujeto o tema principal de la oración. Aunque se escribe “ha” su pronunciación es “wa”.
idioma
una
►Se emplea al final de una oración. Expresa el juicio o afirmación. Es similar a “ser o estar”. Su pronunciación correcta es “des”, como recordaran el sonido de la “u” final en japones no se pronuncia. Es la forma afirmativa.
japones
mano
►Son las formas negativas de “Desu”. Aunque ambas significan lo mismo y se pueden usar cualquiera de las dos, es de uso mas común en las conversaciones “ja arimasen”.

Ya con estos datos anteriores podemos construir frases sencillas, afirmativas o negativas, recuerden siempre la formula (S wa …. desu) para frases afirmativas y (S wa …. ja arimasen) para las frases negativas.

pasate
doy
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
►”Mo” es una partícula. Al igual que “wa” indica el sujeto o tema principal de una oración, pero se usa sólo cuando se encuentra después una oración del mismo contenido. “Mo” en español es equivalente a “también”.
una
japones
mano
pasate
doy
► “No” es una partícula. Conecta un sustantivo con otro. La partícula “No” en español tiene el significado de pertenencia.
comenzaste
✓ los dos sustantivos que se quieren unir son: Sakura Daigaku (Universidad Sakura) y gakusei (Estudiante). Notese también como en español el orden de los sustantivos cambia y el significado final es “El estudiante de la Universidad Sakura”.
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
una
►Se emplea al final de una oración o frase para hacerla interrogativa. Es decir, para convertir una oración o frase en una pregunta basta con colocar “ka” al final de la misma.
japones
mano
pasate
Hay dos formas de responder, una larga y otra corta. Vamos a comenzar las respuestas cortas.

► Afirmativamente

doy
comenzaste
► Negativamente: Hay dos opciones
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
Para contestar de manera larga, es muy sencillo, solo deben contestar si o no y agregarle la forma afirmativa o negativa de la frase según sea el caso. Veamos un ejemplo:

idioma

► A la pregunta:

una
japones
► Afirmativamente se responde:
mano
pasate
► Negativamente seria:
doy
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
✓ “Dare” y “Donata” ambos significan el interrogativo ¿quien?. Como es un interrogativo siempre va acompañado por la partícula “KA” que vimos anteriormente. La diferencia entre uno y otro es el nivel de cortesía. “Donata” es muy formal y resulta muy cortes, mientras que “dare” es de uso mas cotidiano.
una
japones
* También se pude utilizar diciendo simplemente “Dare desu ka”.
mano
pasate
doy
✓ Ahora vamos a ver como debemos presentarnos en japones. Miren bien y aprende el patrón (Hajimemashite, mi nombre desu, douzo yoroshiku).
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
* La frase “Douzo yoroshiku” puede cambiarse por “Yoroshiku onegaishimasu” sin alterar su significado. Así que no se sorprendan si alguien les contesta de una u otra forma.
una
japones
► “Ikura” es el interrogativo que se usa para preguntar por el precio o valor de un articulo. Su traducción en español es ¿Cuanto cuesta?. El patrón a seguir es el siguiente:
mano
pasate
doy
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
►vamos a ver otro ejemplo:
idioma
una
►Importante!!! recuerden que el sustantivo japones no tiene genero ni numero, por esta razón la palabra pesos, en japones se escribe peso.
japones
mano
► “Depaato” son los grandes almacenes de Japón, son como los grandes almacenes de cualquier Pais , sólo que en forma de grandes edificios. Cada piso vende un tipo de articulo distinto, por ejemplo el primer piso vende verduras, frutas y abarrotes, mientras que en el segundo pueden vender electrodomésticos, en el tercero ropa, en el cuarto piso juguetes, etc. En las terrazas se encuentran los parques de diversiones. Ahora vamos a ver como se cuentan los pisos en japones.
pasate
►Importante!!! En japones los pisos de un edificio o casa se cuentan colocando “kai” delante del numero, en algunos casos esta regla cambia, como en el caso de Tercer piso, que se dice sangai.
doy
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
►El interrogativo ¿QUE? en japones tiene dos formas de pronunciarse, una es NAN y la otra es NANI. Ahora vamos a ver como son los 2 casos.
*SE DICE NAN CUANDO:
La palabra que le sigue empieza por D, T o N.
idioma
✓ La palabra que le sigue es un sufijo numeral, un contador o similares (edades, números, días, etc.).
una
*SE DICE NANI EN TODOS LOS DEMÁS CASOS QUE NO INCLUYAN LOS ANTERIORES:
japones
mano
pasate
► Al hablar de verbos de desplazamiento nos referimos a aquellos verbos que expresan la acción de moverse hacia algún lugar. Vamos a ver tres de ellos: IKIMASU = IR, KIMASU= VENIR y KAERIMASU = REGRESAR. Veamos la grafica
doy
* NOTA: El verbo kaerimasu (regresar) se usa para decir que uno se dirige a su propia casa, es decir, en japones no se dice “voy a mi casa” en lugar de ello se dice “regreso a mi casa”. También se usa kaerimasu (regresar) para decir que uno se dirige a su país de origen, por ejemplo, supongamos que yo vivo en Japón, pero mi país natal es Argentina y voy a viajar a mi país, en japones no se dice “voy a Argentina” en lugar de ello se dice “Regreso a Argentina”.
comenzaste
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
► Al usar un verbo que indique desplazamiento o traslado de un lugar a otro, tales como ikimasu, kimasu y kaerimasu, se debe usar la particula “E” para indicar la orientación a la que se dirige. Si tratáramos de darle un significado en español, lo mas cercano seria “A”. Aunque en japones se escribe “HE”, su pronunciación correcta es “E”. Veamos el patrón a utilizar.
idioma
una
japones
mano
*COMO PREGUNTAR
✓ Como se trata de preguntar por el destino al que se dirige, es decir un lugar, entonces usaremos el interrogativo DOKO (DONDE?).
pasate
doy
comenzaste
► La partícula “DE” indica los medios o métodos con los que se hace algo. En esta ocasión vamos a ver como usarla para expresar el medio de transporte en el cual nos desplazamos. Veamos el patrón a seguir. Si se pudiera dar un significado en español seria “EN”.
Comenzaste a estudiar japones? pásate que te doy una mano.
idioma
una
*VOY A PIE
► Dentro de los medios para movilizarnos de un lugar a otro, también están nuestras piernas. Para decir que uno se vino “a pie” NO se utiliza la particula “DE”, sólo se utiliza la palabra “ARUITE”.
japones
mano
*COMO PREGUNTAR
►Para preguntar por el medio de transporte que utilizaran para ir a algún lugar, utilizaremos el interrogativo NAN (QUE?) seguido de la particula “DE”.
pasate
Anuncios